Eroare la simularea de la Evaluarea Nationala la limba romana. Poezia unui poet german, atribuita lui St. O. Iosif

Reclame home 2
Reclame home 2
Reclame home 2
Reclame home 2
Reclame home 2

Poezia poetului german Heinrich Heine, „Stai si-asculti sub ramuri…”, a fost atribuita, la simularea de la Limba Romana la clasa a VIII-a, poetului Stefan Octavian Iosif, el fiind cel care a tradus-o. Proba a fost sustinuta luni de elevi.

Elevii clasei a VIII-a, care au sustinut, luni, simularea la Limba si Literatura Romana la Evaluarea Nationala, au avut de rezolvat la subiectul I mai multe cerinte pe baza unei poezii. Poezia „Stai si-asculti sub ramuri…”, de poetul german Heinrich Heine, i-a fost atribuita, lui Stefan Octavian Iosif.

De fapt, Stefan Octavian Iosif a fost cel care a tradus poezia lui Heine.

Pana la momentul transmiterii stirii, reprezentantii Ministerului Educatiei nu au furnizat un punct de vedere.

mediafax.ro

Reclame home 1
Reclame home 1
Data curenta: ’23/05/2019’

Related posts

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *